تنظیمات | |
قلم چاپ | اندازه فونت |
ترجمهی یک متن فلسفی چیزی بیش از ترجمهی کلمات و بازنویسیِ معادل آنها در زبان مقصد است. ترجمهی متن فلسفی در حقیقت واسازی جهان یک فیلسوف است در زبانی که وی در آن میاندیشید، و هضم، درونیسازی و نهایتاً بازسازی آن جهان در زبانی است که ما در آن میاندیشیم. در این میان اما ترجمهی متنی از هگل جایگاهی منحصر به فرد دارد. هگل به دلیل رویکرد فلسفیاش، جایگاهش در اندیشهی غربی و روش دیالکتیک فراگیرش، نه یک فیلسوف منفرد، بلکه نقطهی اوج و نماد کلیت متافیزیک مدرن است. در نتیجه ترجمهی متنی از هگل، نیازمند واسازیِ کلیت متافیزیک غربی و درک و درونیسازیِ «ایده»، و صورتبندیِ مجدد آن در زبان فارسیِ «ما»ست. ترجمهی هگل، مواجههی ما با کل عقل مدرن است.
کارگاه ترجمهی متون فلسفی در نخستین گام خواهد کوشید تا به میانجی ترجمهی هگل، وی را بازخوانی کرده و در غالب عقل «ما» فهم کند. همچنین متنی که برای این دوره برگزیده شده است، آخرین دقیقه از سفر روح در کتاب پدیدارشناسی روح، یعنی «دانش مطلق» است که بناست تا به واسطهی آن کل پدیدارشناسی روح و به بیان دقیقتر، ایدهی دیالکتیک هگلی واکاوی و بازخوانی شود. منبع اصلی و ترجمهی مبداء در این دوره ترجمه انگلیسی میلر است و همچنین در کنار آن، از دو ترجمهی متقدمتر بیلی و ترجمهی متاخرتر پینکارد نیز استفاده خواهد شد. قالب کارگاهیِ این دوره و مشارکت مخاطبان در پیشبرد ترجمه، در راستای تحقق نوعی فهم جمعی از معنای متن به کمک ترجمهی مشترک و مباحثهای خواهد بود.
این دورهی مقدماتی در هشت جلسه، روزهای یکشنبه ساعت ۱۴ تا ۱۶ برگزار میشود. آغاز آن ۶ مهرماه است. علاقهمندان به ثبتنام در این دورهی آموزشی تا ۳۰ شهریورماه فرصت دارند در ساعات اداری به مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچهی سوم مراجعه کنند و برای کسب اطلاعات بیشتر با شمارههای ۸۸۷۲۳۳۱۶ و ۸۸۷۱۷۴۵۸ تماس بگیرند.
منابع:
Hegel, (1931), The Phenomenology of Mind, translated by: J. B. Baillie, London & New York: Macmillan Company Press.
Hegel, (1997), Phenomenology of Spirit, translated by: A. V. Miller, Oxford & New York: Oxford University Press.
Hegel, (2009), Phenomenology of Spirit, translated by: Terry Pinkard,
http://www.scribd.com/doc/49157331/Phenomenology-of-Spirit-Entire-Text-of-T-Pinkard-Translation
لازم به ذکر است که هر سه ترجمهی فوق از کتاب پدیدارشناسی روح، در اینترنت قابل دسترس است.