تنظیمات | |
قلم چاپ | اندازه فونت |
علیاصغر محمدخانی ـ معاون فرهنگی و بینالملل شهر کتاب ـ با اعلام این خبر از دستاوردهای سفر فرهنگی هیات ایرانی به اسپانیا گفت که در روزهای سهشنبه و چهارشنبه ششم و هفتم آبان همایش سعدی و سروانتس در دانشگاه کمپلوتنسه مادرید برگزار شد که با استقبال بسیار خوب اسپانیاییها همراه بود.
محمدخانی گفت در این سفر ضمن شرکت در همایش سعدی و سروانتس، دیدارها و گفتوگوهایی با مدیران دانشگاههای اسپانیا و برخی از نهادهای ادبی و نویسندگان و شاعران اسپانیا داشتیم و با ارائهی پیشنهادهایی برای همکاریهای فرهنگی و ادبی در سال آینده، فعالیتهای ادبی میان دو کشور گسترش مییابد.
قرار شد که در سال ۱۳۹۴ همایش شعر نو فارسی و اسپانیایی با بزرگداشت نیما یوشیج ـ پدر شعر نو فارسی ـ و خوان رامون خیمنس ـ پدر شعر نو اسپانیایی ـ در شهر کتاب و دانشگاه کمپلوتنسه مادرید برگزار شود و تحولات ادبی دو کشور در حوزهی شعر نو در صد سال اخیر مورد بررسی و تحلیل قرار گیرد و شباهتها و تفاوتهای آن تبیین شود.
محمدخانی افزود خوان رامون خیمنس ـ پدر شعر نو اسپانیایی و همزمان با دورهی نیما یوشیج میزیست و همانگونه که شعر نو با نام نیما یوشیج پیوند خورده است شعر نو و ناب اسپانیایی با نام خیمنس پیوند یافته و یکی از برجستهترین خدمات وی به شعر مدرن، ایدهی «شعر ناب» بود که عشق و شعر و دنیای شاعرانه تا آخرین لحظههای مرگ او را رها نکرد. توجه مدام خیمنس به شعر ناب، لطف و ظرافت غزلهای عاری از شایبه و اشعار نافذ و پر عمقش، او را پیشوای شاعران نسل جوان اسپانیا و در واقع بنیانگذار شعر نو ساخت.
معاون فرهنگی و بینالملل شهر کتاب گفت که ما باید در معرفی ادبیات معاصر فارسی بیشتر تلاش کنیم و متاسفانه در جهان اسپانیایی زبان با شعر نو فارسی چندان آشنایی وجود ندارد و برگزاری این همایش میتواند در معرفی و ترجمهی شعر نو فارسی موثر شود.
محمدخانی دربارهی دیگر برنامههای سفر فرهنگی هیات ایرانی اشاره کرد و گفت از چند دانشگاه در مادرید دیدار داشتیم و در دانشگاه آلکالا د انارس که زادگاه سروانتس است و هر ساله در این شهر و دانشگاه جایزهی ادبی سروانتس اهدا میشود حضور پیدا کرده و با دیدار و گفتوگو با مسئولان این دانشگاه با فعالیتهای فرهنگی و علمی آن آشنا و دربارهی جزئیات جایزهی ادبی سروانتس بحث و گفتوگو داشتیم.
همچنین با برخی از نویسندگان اسپانیایی مانند الویرا لیندو که آثار او به فارسی نیز ترجمه شده است دیدار و برای سفر به ایران از او دعوت کرده که قرار است به زودی سفری به ایران داشته باشد. همچنین در هفتهی آخر آبان ماه نمایندگان چهار دانشگاه شهر مادرید برای گفتوگوهای علمی و فرهنگی به ایران میآیند و قرار است با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا سالانه سه نویسنده و شاعر و پژوهشگر از ایران به اسپانیا بروند و متقابلا سه نفر از اسپانیا به ایران بیایند تا زمینههای شناخت بیشتر از فرهنگ و ادبیات دو کشور فراهم شود.