کد مطلب: ۶۴۴۶
تاریخ انتشار: دوشنبه ۵ مرداد ۱۳۹۴

رومن زایدل در شهر کتاب

 کتاب «کانت در تهران» که به تازگی به زبان آلمانی منتشر شده، پایان‌نامه‌ی دکتری رومن زایدل است و زایدل در این کتاب به سیر ترجمه‌ی آثار کانت به فارسی پرداخته و به کسانی پرداخته که نقش مهمی در معرفی کانت و تحلیل آثار او در ایران داشته‌اند، استادانی چون مرتضی مطهری، مهدی حائری‌یزدی، کریم مجتهدی، عبدالکریم رشیدیان، میرشمس‌الدین ادیب‌سلطانی، حسین غفاری و دیگر پژوهشگران و مترجمان ایرانی.

زایدل

زایدل که به فلسفه و دین در ایران معاصر علاقه دارد و مقالات متعددی در بررسی تحولات فلسفی و دینی در ایران نوشته است با محمدخانی درباره‌ی برگزاری برنامه‌های مشترک فلسفی با همکاری دانشگاه برلین و شهر کتاب در تهران و برلین گفت‌وگو کرد و قرار شد که در سال‌ آینده برنامه‌های مشترک به طور پیوسته برگزار شود.

محمدخانی به برگزاری همایش «استعاره و عالم خیال» که در سال گذشته با همکاری استادان فلسفه‌ی دانشگاه برلین و مونیخ در شهر کتاب برگزار شد، اشاره کرد و ابراز امیدواری کرد که گفت‌وگوهای ادبی و فلسفی میان صاحب‌نظران و استادان و نویسندگان ایرانی و آلمانی به طور پیوسته طراحی و اجرا شود.

 

v

کلید واژه ها: رومن زایدل -
0/700
send to friend
مرکز فرهنگی شهر کتاب

نشانی: تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمدقصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم، پلاک ۸

تلفن: ۸۸۷۲۳۳۱۶ - ۸۸۷۱۷۴۵۸
دورنگار: ۸۸۷۱۹۲۳۲

 

 

 

تمام محتوای این سایت تحت مجوز بین‌المللی «کریتیو کامنز ۴» منتشر می‌شود.

 

عضویت در خبرنامه الکترونیکی شهرکتاب

Designed & Developed by DORHOST