ایسنا: امروز (چهارشنبه، دوم آذرماه) سالگرد درگذشت شهرام شیدایی، نویسنده، شاعر و مترجم، است.
به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، شهرام شیدایی متولد سال ۱۳۴۶ بود که دوم آذرماه سال ۱۳۸۸ به علت ابتلا به بیماری سرطان در سن ۴۲سالگی درگذشت و در بهشت سکینهی کرج به خاک سپرده شد.
از آثار او به «آتشی برای آتشی دیگر»، مجموعهی شعر (۱۳۷۳)، «آدمها روی پل»، منتخب شعرهای ویسوا شیمبورسکا، ترجمه به همراه مارک اسموژنسکی و چوکا چکاد (۱۳۷۶)، «شاید دیگر نتوانم بگویم»، ترجمهی شعرهای صالح عطایی (بلکه داها دئینمهدیم) به همراه چوکا چکاد (۱۳۷۶)، «ثبت نام از کسانی که سوار کشتی نشدهاند»، مجموعهی داستان از هشت نویسندهی ایرانی، گردآوری (۱۳۷۹)، «پناهندهها را بیرون میکنند»، مجموعهی داستان (۱۳۷۹)، «خندیدن در خانهای که میسوخت»، مجموعهی شعر (۱۳۷۹)، و «رنگ قایقها مال شما»، ترجمهی مجموعهی آثار اورهان ولی (۱۳۸۳)، میتوان اشاره کرد.
روحی افسر - همسر شهرام شیدایی - با اشاره به کتابهای در انتظار انتشار او، به ایسنا گفت: از میان آثار شهرام شیدایی، آخرین مجموعه شعر او با عنوان «سنگی برای زندگی و مرگ»، اولین مجموعه شعر ترکی او با عنوان «دلی لرین کولگ سی» (سایه دیوانهها) و ترجمه رمانی با نام «انستیتو تنظیم ساعت» از احمد حمدی تانکینار در انتظار انتشارند. همچنین دومین مجموعه داستان او با نام «مجموعه داستان» برای دریافت مجوز انتشار ارائه شده است.
وی افزود: این داستانها را از اینرو «مجموعه داستان» نام نهادیم که او عنوانی برای کتاب انتخاب نکرده بود.
افسر همچنین با اشاره به دیگر آثار شهرام شیدایی گفت: از شیدایی، ترجمهی شعرهایی از شاعرانی چون والاس استیونس و پتیوس باقی مانده که آنها را با مترجمان دیگر ترجمه کرده است و منتظرم آنها برای چاپ این آثار تصمیم بگیرند. شیدایی رمان دیگری را هم از احمد حمدی تانکینار به نام «آرامش» در دست ترجمه داشت که البته ۹۰ صفحه آن ترجمه شده و من به دنبال مترجمی هستم که بقیه این رمان را ترجمه کند.