بنیاد مطالعات اسلامی در روسیه با همکاری انتشارات وچه مسکو اقدام به ترجمه و انتشار رمان «من او» اثر رضا امیرخانی کرد. این رمان به عنوان اولین اثر از سری «پر فروشهای ایرانی» منتشر شد. هدف بنیاد از انتشار این سری معرفی آثار نویسندگان معاصر ایران است که از این طریق خوانندگان روس با فرهنگ و اندیشه و تاریخ ایران معاصر نیز آشنا میشوند.
رونمایی از رمان «من او» با حضور امیر خانی در غرفه انتشارات وچه در نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو برگزار شد. سرگی دمیتریف سرویراستار «وچه» در سخنان خود ضمن اظهار خوشحالی از انتشار این رمان و شروع سری «پرفروشهای ایرانی» از حضور امیر خانی تشکر کرده و ایران را مهد فرهنگ و ادبیات نامید و از سفر خود به ایران یاد کرد که چگونه از دیدار ایران شگفت زده شد ه بود. سرگی دمیتریف که خود نویسنده و محقق توانایی است همچنین از شیراز به عنوان زادگاه ادیبان و هنرمندان معروف یاد کرد. رضا امیر خانی در سخنانی خطاب به حاضران گفت: پوشکین میگوید «همه نویسندگان روسیه از زیر شنل گوگول بیرون آمدهاند» پس همه نویسندگان این روزگار نیز لابد دنبال شنل گوگول میگردند. هر نویسندهای دوست دارد پسر «پدران و پسران» تورگینیف باشد. هرنویسندهای میخواهد فرزند «مادر» ماکسیم گورکی باشد. اما امروز نشانی از شنل گوگول در دست هیچ کس نیست. هر نویسندهای دست بالا فرزند پدران و مادران خویش است پس بایستی بدنبال قصههای مادربزگها بود. من نماینده خوبی برای ادبیات ایران نیستم اما مادر بزرگها قطعا نمایندگان خوبی برای ادبیات هستند. در رمان «من او» قصه مادر بزرگهای خودم را نقل میکنم.
امیرخانی به دعوت مشترک بنیاد مطالعات اسلامی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه جهت رونمایی از اثرش و ملاقات با ادیبان و علاقه مندان به ادبیات روس به مسکو سفر کرده است.