دکتر محمدسعید حناییکاشانی گفت: کتاب «درآمدی بر هرمنوتیک فلسفی» نخستین کتابی است که از «ژان گروندین» در ایران ترجمه میشود.
دکتر حناییکاشانی مدرس، مترجم و پژوهشگر حوزه فلسفه ضمن بیان این مطلب درباره گروندین، نویسنده کتابی که اکنون مشغول ترجمه آن است، گفت: ژان گروندین یک نویسنده فلسفی است که تخصصش در زمینه هرمنوتیک به حساب میآید و کتابهای متعددی در این زمینه نوشته است.
وی افزود: گروندین در این کتاب سعی میکند مفاهیم هرمنوتیک را از ابتدای شکلگیریاش به صورت خیلی دقیق و فلسفی توضیح دهد.
مدرس فلسفه دانشگاه شهید بهشتی در باره تفاوت این کتاب با اثر ترجمهای خود از «پالمر» اظهار داشت: این کتاب از حیث عنوان شباهتهایی با کتابی که قبلا از پالمر ترجمه کردهام، دارد اما از نظر محتوا، این کتاب خیلی فنیتر و دانشگاهیتر است. کتاب پالمر تا حدودی ساده بود اما دقت مفهومی و اطلاعات این کتاب، دقیقتر و باارزشتر است.
دکتر حناییکاشانی یادآور شد: گروندین در این کتاب سعی کرده نشان بدهد چگونه تاریخ هرمنوتیک فلسفی از یونان شروع میشود و در دوره جدید به دست شلایرماخر، دیلتای، هایدگر، گادامر و ... شکل میگیرد و این مفاهیم چگونه تحول پیدا میکند و آن ادعایی که هرمنوتیک در مورد کلیت دارد، چگونه ساخته میشود.
«درآمدی بر هرمنوتیک فلسفی» پس از اتمام ترجمه آن، از سوی انتشارات مینوی خرد به چاپ خواهد رسید.